Donnerstag, 24. Juli 2014

Sey'syuri way / Ein Gedicht für Sey'syu

Tsamsiyu ayawne
(Geliebte Kriegerin)
Das Lager ist leer, als ich aufwache. Obwohl Sey und Tsaro sehr weit entfernt sind, sind meine Gedanken bei ihnen. Möge Eywa sie beschützen und ihnen immer einen sicheren Weg zeigen. Es ist ein wundervoller heranbrechender Morgen. Weit entfernt höre ich das Rauschen des großen Wasserfalls, das sich mit dem Knistern, Lodern und Knacken unserers Feuers vermischt. Die feinen, über das Land hinwegziehenden Nebelschwaden vermischen sich mit den orange roten Strehlen der großen Sonne und verleihen einigen Pflanzen ein beinahe dämonenhaftes Aussehen. Obwohl ich an sich noch neue Farben für unsere Körperbemalungen herstellen wollte, verschiebe ich dies jetzt ganz spontan.




Dieser Morgen inspiriert mich. Daher nehme ich meine Flöte, suche mir am See einen ruhigen Ort und genieße den anbrechenden Tag. Geräusche von erwachenden Tieren erreichen meine Ohren und ich lausche ihnen eine lange Zeit. Ich denke zurück - sehr weit zrück. Ich denke an jede Tage, als ich ein junges Mädchen war und mich insbesondere die jungen Krieger und Jäger wegen meines zu langen Schweifes oftmals ärgerten. Manchmal tat es mir sehr weh, was sie mir nachriefen. Doch inzwischen lache ich darüber, denn ich bin erwachsen und ich bin stark geworden.

So beginne ich auf meiner Flöte eine Melodie zu spielen. Ne'wey ist eine ausgezeichnete Lehrerin, aber bis ich dieses Instrument so beherrschen werde, wie sie, werden noch sehr viele Tage vergehen. Langsam, Ton für Ton, formt sich die Melodie eines Liedes und in meinem Kopf formen sich zugleich Worte dazu. Es sind die Worte eines Gedichtes.

Es ist ein Gedicht über eine tapfere Kriegerin. Eine Kriegerin, die mein Leben verändert hat - sehr verändert hat...



Tsamsiyu ayawne

'awlie ramun ngati ayoel,
spe'etu lamu nga.
Nga meyp ’amefu nìtxan
ulte nì'awtu lamu.
'amefu ohakx sì 'amefu väng
ulte ngar ke lamu kea kelku.

Ma tsamsiyu anawm,
ma tsamsiyu atxur,
nga ayoehu set
ulte lu olo'ä hapxitu.

Srung sami ayoe ngaru sì
lamonu ayoel ngati.
Ayoel tamìng syuvet ngaru sì
tamìng payti.
Ngal pameng vurit ngeyä
ulte ayoe tamìng mìkyun

Ma tsamsiyu afkew,
ma tsamsiyu alor.
Nga ayoehu set,
ulte lu olo'ä hapxitu

Ngal ayoeru tìng aysäfpìlit,
ngal ayoeru tìng aymowarit.
Ayoe nume fa nga
sì nga ayoefa.
'awsiteng txur layu sì
'awsiteng kayame. 

Ma tsamsiyu anawm,
ma tsamsiyu atxur.
Nga ayoehu set
ulte lu olo'ä hapxitu.

Txe'lan ngeyä oeru layu.
Txe'lan oeyä ngaru layu
Tìfnul txonä ayeyk ayoet
Atanil tsawkeyä awngati ayeyk.
Nga hapxìtu olo'ä awngeyä
ulte hapxitu oeyä  lu.

Ma tsamsiyu awin,
ma tsamsiyu alehrrap,
ma tsamsiyu afnu,
ma Tsamsiyu ayawne.
Geliebte Kriegerin

Einst fanden wir Dich,
Du warst Gefangene.
Du warst sehr schwach
und Du warst alleine.
Du hattest Hunger, hattest Durst
und Du hattest kein Zuhause.

Große Kriegerin,
starke Kriegerin,
nun bist Du bei uns,
bist ein Teil des Clans

Wir halfen Dir,
wir befreiten Dich.
Wir gaben Dir Nahrung,
wir gaben Dir Wasser.
Du erzähltest Deine Geschichte
und wir hörten zu.

Tapfere Kriegerin,
hübsche Kriegerin.
Nun bist Du bei uns,
bist ein Teil des Clans

Du gibst uns Ideen,
Du gibst uns Rat.
Durch Dich lernen wir
und Du durch uns.
Gemeinsam werden wir stark,
Gemeinsam werden wir sehen.

Große Kriegerin,
starke Kriegerin.
Nun bist Du bei uns,
bist ein Teil des Clans

Dein Herz wird mein Herz sein.
Mein Herz wird Dein Herz sein.
Die Stille der Nacht wird uns führen.
Das Licht der Sonne wird uns führen.
Du bist Teil unseres Clans
und bist ein Teil von mir.

Schnelle Kriegerin,
gefährliche Kriegerin,
lautlose Kriegerin,
geliebte Kriegerin.


Als ich mich auf den Rückweg ins Lager mache, fällt mir ein, dass es mir ja nicht möglich sein wird, Sey'syu die Melodie vprzuspielen und ihr zur selben Zeit das gedicht vorzusprechen. Aber ich haber schon eine Idee. Ne'wey wird mich sicherlich auf ihrer Flöte begleiten, wenn ich sie darum bitte. Die Melodie wird sie sehr schnell lernen, denn sie umfasst nicht sehr viele Töne. Sie wird es in wenigen Augenblicken spielen können - hoffe ich...
Und so kommt es auch. Gleich, nachdem ich Ne'wey meine Bitte habe, beginnt sie zu üben und es dauert nicht lange, bis sie die Melodie perfekt berhrrscht. Sie spielt es sogar noch viel weicher und betonter.

Ich bin schon sehr gespannt auf Sey'syus Reaktion...



Keine Kommentare :